일본어 이름 변환기

아레스실버님의 블로그에서 보았습니다.
직접 해보기 제 결과는...

본명을 써보니 사루와타리 츠바사...
무슨 닌자이름인가?? 실제는 닌자 근처에도 못갈 정도로 둔한데... -ㅅ-;

ID를 써보니 이시마루 마사히로...
이시마루가 Round Stone이라 하니... 그냥 돌을 써는 검성정도로 생각.

결론은... 역시 컴에 절은 인생은 웹상에서 살아야 이미지 안 구긴다... 입니다.

by LinaShoru | 2004/07/03 22:13 | Life Story | 트랙백(1) | 덧글(8)

트랙백 주소 : http://LinaShoru.egloos.com/tb/607425
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from I MY ME at 2004/07/04 00:26

제목 : 일본어 이름 변환기
일본어 이름 변환기 로부터 트랙백 해왔습니다 실제 테스트 ( 직접 해보시려면 여기를... ) ...more

Commented by Alsid at 2004/07/17 21:18
ㅡㅡ;
나는 사루와타리 슌.

반갑네, 형제여.
Commented by Alsid at 2004/07/17 21:24
그 외에 하마노 다이키, 사루와타리 츠바사(헛 동인인물??), 요시쿠니 츠바사(吉國 翼), 심심해서 여자이름으로 했더니 하마노 유미(ㅡㅡ; )와 사루와타리 아유미(ㅡㅡ; )
Commented by LinaShoru at 2004/07/18 12:32
// Alsid
오오, 알시드 발견!
훗훗... 이거 어떤식의 알고리즘인지는 알 수 없지만, 비슷한 이름이 나와주는 게 반갑군... ^^;
Commented by Ryumiel at 2004/12/05 15:06
야마다 타쿠미. ... 탁미닷!
Commented by -_-? at 2004/12/09 22:25
generator 이거l 뭐죠??
Commented by MuKi at 2004/12/24 01:30
으앜.. 그나마 와타나베 카이토가 젤 맘에 드네;;
Commented by 크라나이드 at 2009/05/17 07:07
전이름 Onosaka임 해석좀요!!!!!!!!
Commented by 크라나이드 at 2009/05/17 07:10
해석했음 저이름 오노사카 소우지로입니다 나랑 성이 다르네

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶